June 17th, 2019

у моря

Русский не родной

Я понимаю, есть профессиональные жаргоны, и у полицейских тоже. Но пресс-службе полиции следует придерживаться норм русского литературного языка. Особенно в случае для официальной публикации.

Иначе прочитаешь такое и не сможешь разгадать ребус.

«На фоне неприязненных отношений подозреваемая причинила телесные повреждения с использованием фарфоровой тарелки своей матери»



Попробуй пойми, то ли негодная женщина взяла фарфоровую тарелку у своей матери и причинила неизвестному (а может самой себе) телесные повреждения. То ли изспользовала фарфоровую тарелку в качестве холодного оружия и отдубасила свою почтенную мамашу 1938 года рождения.

Такая словесная путаница называется дуализмом.

Странный выбор орудия преступления, скажу я вам. Фарфоровые изделия весьма хрупки и ненадёжны для нападения. Драчливая дщерь, надо полагать, не юная дева, а, скорей всего, пенсионерка.

Семейные склоки преисполнены странностей, никогда в них не разберёшься, кто прав, кто виноват. Обычно виноваты все.

А полиции хочется пожелать: подавая материалы в СМИ перечитайте лишний раз, что у вас получилось.



promo alex_ishm march 4, 2016 10:37 45
Buy for 20 tokens
Мне не хватает "светофора". Который бы подсказывал: сюда не ходи, здесь тебе не рады. Утром увидел в топ-100 пост некоего Бахуса baxus, что-то меня зацепило, кликнул "оставить комментарий". Опля! Вы забанены в этом журнале! Когда, по какому случаю? Не помню, чтобы я в этот журнал…